0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

échelle de Mohs

Domaine
  1. géologieminéralogie
Date
1985
  • Accéder à la fiche en anglais : Mohs'scale

Définition :

Méthode qui permet de déterminer la dureté d'une substance (pierre, céramique, etc.) par sa résistance à l'abrasion.

Note :

On a établi une série de dix minéraux en fonction desquels on peut vérifier la dureté d'autres minéraux. Cette échelle, établie par ordre de dureté relative croissante, est la suivante : talc, gypse, calcite, fluorite, apatite, feldspath, quartz, topaze, corindon, diamant. Ainsi, si un minéral est égratigné par le feldspath, mais pas par l'apatite, on dit que sa dureté est de 5,5. On ajoute habituellement les duretés suivantes à l'échelle des minéraux : ongle, 2 et plus, pièce de monnaie en cuivre, environ 3, lame de canif, 5 et plus, vitre, 5,5, lime en acier, 6,5.

Terme :

échelle de Mohs n. f.

Traductions

  • anglais

    Date : 1985

    Définition

    A method of determining the hardness of a material (stone), ceramic, etc.) by its resistance to abrasion.

    Note :

    A series of ten minerals has been devised, against which the relative hardness of other minerals may be checked. This scale, arranged in order of increasing relative hardness is: talc, gypsum, calcite, fluorite, apatite, feldspar, quartz, topaz, corundum, diamond. Thus if a mineral is scratched by feldspar, but not by apatite, its hardness is 5.5. As supplements to the mineral scale there usually are added: fingernail, 2 plus, copper penny, about 3, pocketknife blade, 5 plus, window glass, 5.5, steel file, 6.5.

    Terme :

    1. Mohs'scale

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025