0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

échelle internationale pratique de température

Domaine
  1. physiquemétrologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1989
  • Accéder à la fiche en anglais : international practical temperature scale

Définition :

Échelle de mesure de la température qui s'écarte le moins possible de l'échelle thermodynamique.

Notes :

Établie par la Confédération générale des poids et mesures de 1968. L'unité SI de température thermodynamique est le Kelvin (symb. K), égal à la fraction 1/273,16 de la température du point triple de l'eau (équilibre solide-liquide-vapeur). La valeur 273,16 a été choisie pour obtenir un intervalle de 100 K entre le point de fusion de la glace, 273,15 K, et le point d'ébullition normal de l'eau, 373,15 K. De cette façon, la température Celsius t= T‑273,15 K coïncide pratiquement avec l'ancienne température centésimale qui était définie à partir de ces deux points fixes (point zéro et point cent de l'échelle centésimale). La température Celsius s'exprime en degré Celsius (symb. °C).

Anders Celsius a créé, en 1742, l'échelle thermométrique à laquelle on a donné son nom. C'était un physicien et un astronome (1701‑1744).

Termes privilégiés :

échelle internationale pratique de température n. f.
E. I. P. T.
E. I. P. T. 68

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1989

    Termes :

    1. international practical temperature scale
    2. IPTS

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025