0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

chromatographie en phase gazeuse

Domaine
  1. chimiechromatographie
Date
1990
  • Accéder à la fiche en anglais : gas chromatography

Définition :

Méthode de séparation des composants d'un mélange volatil par distribution entre deux phases, l'une étant une phase stationnaire sur laquelle s'écoule la seconde qui est une phase gazeuse.

Note :

L'analyse des composants se fait par référence aux caractéristiques d'un échantillon connu et en utilisant un gaz comme porteur. Le liquide à analyser est transporté par un gaz inerte à travers un tube contenant un matériau adsorbant revêtu d'un liquide non volatil. Ce dernier interfère avec, le liquide de passage et ceci fait que certains composants passent plus rapidement que d'autres. La détection des composants différents sortant les uns à la suite des autres se fait par divers moyens, par exemple par des mesures de conductivité électrique. Une courbe est enregistrée dont les pics sont corrélés avec les pics d'une courbe enregistrée pour un mélange-test connu. On peut obtenir des résultats qualitatifs et quantitatifs avec une certaine précision.

Termes :

chromatographie en phase gazeuse n. f.
CPG

Traductions

  • anglais

    Date : 1990

    Définition

    ((...)) a general analytical method for the determination of individual components in a complex gas mixture.

    Notes :

    The gas mixture is passed through a packed adsorbing column and the components emerge separately from the column according to relative volatility.

    Detectors on the end of the column may be of many different types. Two of the most common are ion capture and thermal conductivity bridge. The separated components may be passed sequentially into a mass spectrograph for more positive identification.

    Termes :

    1. gas chromatography
    2. GC

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025