0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

machine à traire

Domaine
  1. laiterie
Date
1990
  • Accéder à la fiche en anglais : milking machine

Définition :

Ensemble complexe qui, à partir d'un vide obtenu par une pompe spéciale, réalise au niveau des trayons de vaches laitières ou de brebis une aspiration et une succion permettant la traite du lait.

Notes :

Leur but est d'obtenir du lait plus propre qu'avec la traite manuelle d'une part et, d'autre part d'accélérer l'opération en économisant également de la main-d'œuvre.

Elle se compose essentiellement d'une pompe à vide mue électriquement ou par un moteur à explosion, de tuyaux se distribuant dans l'étable, de pots collecteurs (suspendus au flanc de la vache ou posés à terre) et de quatre gobelets trayeurs s'adaptant aux trayons de la mamelle.

La désinfection, l'entretien, le réglage des pulsateurs, de la pompe et de la canalisation de vide doivent être réalisés avec soin, faute de quoi la machine à traire peut devenir l'un des principaux facteurs prédisposants des mammites dans un effectif.

Le gobelet trayeur applique au trayon alternativement un temps de pression et un temps de succion; la cadence varie aux environs de 60 pulsations par minute; la traite idéale ne dure que 5 à 6 minutes, et l'égouttage du pis n'est pas absolument nécessaire. Certaines machines appliquant le système « releaser » dirigent le lait directement dans les bidons qui sont rassemblés dans un coin de l'étable. Le système releaser n'est pas à conseiller dans les étables d'élevage, car il empêche la sélection par la production, puisqu'on ignore la quantité de lait fournie individuellement par chaque vache.

Terme :

machine à traire n. f.

Traductions

  • anglais

    Date : 1990

    Terme :

    1. milking machine

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026