0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

dépôt intérieur de dédouanement

Domaines
  1. économiedouane et accise
  2. transporttransport des marchandises
Auteur
Nations Unies. Section de terminologie et de documentation technique, 1992
  • Accéder à la fiche en anglais : inland clearance depot

Définition :

Les secrétariats de la CNUCED, de la Commission économique pour l'Europe et du Conseil de coopération douanière ont arrêté d'un commun accord la définition suivante : « Un dépôt intérieur de dédouanement est une installation située à l'intérieur des terres - autre qu'un port ou un aéroport - ouverte à tous les usagers, ayant le statut d'organisme public, équipée de structures fixes et offrant des services pour la manutention et le stockage temporaire de marchandises de tous types (y compris des conteneurs) transportées en régime de transit douanier par n'importe quel mode de transport intérieur de surface approprié et placées sous contrôle douanier, cette installation comprenant des services des douanes et d'autres organismes compétents pour autoriser l'admission et la consommation locale desdites marchandises, leur magasinage, leur admission temporaire, leur réexportation, leur entreposage temporaire dans le cas de marchandises en transit destinées à l'exportation ».

Terme :

dépôt intérieur de dédouanement n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Nations Unies. Section de terminologie et de documentation technique, 1992

    Définition

    The secretariats of UNCTAD, ECE and the Customs Co-ordination Council have agreed on the following definition of an ICD: "A common-user inland facility, other than a port or an airport, with public authority status, equipped with fixed installations and offering services for handling and temporary storage of any kind of goods (including container) carried under Customs transit by any applicable mode of inland surface transport, placed under Customs control and with Customs and other agencies competent to clear goods for home use, warehousing, temporary admission, re-export, temporary storage for onward transit and outright export".

    Note :

    It is important to note that the "C" in ICD refers to "clearance", not "container". The reason for this is that using the word "container" would restrict the meaning of an ICD to a facility that only handled containers, whereas most such facilities also stuff and strip containers in their container freight station (CFS) and Customs clear the goods. ICDs should consequently also be able to handle non-containerized cargoes. The above definition allows them to do so. Another name for an ICD is "inland dry port". This name is preferred in a number of countries. The above definition of an ICD covers an inland dry port.

    Termes :

    1. inland clearance depot
    2. ICD

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025