0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

chimère

Domaine
  1. biologiebiotechnologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1992
  • Accéder à la fiche en anglais : chimera

Définition :

Masse de tissu en culture composée de parties venant d'individus différents assemblées par greffage expérimental.

Notes :

Les individus peuvent appartenir à la même espèce ou à des espèces différentes; dans ce dernier cas, les organes greffés sont de préférence des organes homologues. Ce type de greffe se réalise surtout sur cultures organotypiques.

Par exemple un organisme nouveau hybride, est obtenu par greffe d'un matériel génétique ou d'un organe exogène. On obtient ainsi des souris transgéniques (par transfection des oocytes dont elles proviennent) ou des bactéries à plasmide chimère. On parle encore de protéine chimère construite à partir de plusieurs domaines protéiques par « protein engineering ».

((Les chimères sont)) plus fréquentes dans le règne végétal où l'on peut les produire artificiellement par greffe.

L'association « in vitro » de cellules homologues d'organes embryonnaires de souris et de poulet aboutit à la différenciation d'une ébauche d'un organe chimère.

Plus fréquentes dans le règne végétal où l'on peut les produire par greffe.

Terme privilégié :

chimère n. f.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1992

    Note :

    Chimeras can arise through ((...)) grafting tissue from one organism to a zygote of different genotype.

    Terme :

    1. chimera

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025