0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

big bang

Domaine
  1. financebourse
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2012
  • Accéder à la fiche en anglais : Big Bang

Définition :

Déréglementation du marché boursier londonien accompagnée de la mise en place d'un système de cotation informatisé, qui a entraîné une libéralisation du marché de l'intermédiation et la disparition de professions.

Notes :

Cette déréglementation a eu lieu le 27 octobre 1986 au moment de la promulgation du Financial Service Act.

Le big bang a consisté plus précisément à faire disparaître les compartimentages entre les différents marchés financiers (marché des actions en bourse, marché des obligations, marché des autres titres) afin de permettre aux spécialistes qui intervenaient sur chacun de ces marchés de pouvoir intervenir sur les autres, ce qui a entraîné la création de nouveaux titres de nature mixte : obligations convertibles en actions, titres à rémunération partiellement variables, etc.

Par analogie, le terme big bang est employé pour désigner, en finance, une mutation rapide et radicale ou une réforme majeure rendue applicable en un bref délai. Il est employé pour désigner en Belgique les réformes des marchés financiers de 1990 et de 1995 (cette dernière réforme étant qualifiée de big bang bis).

Termes privilégiés :

big bang n. m.
big-bang n. m.
Big Bang n. m.
grand éclatement n. m.
grand boum financier n. m.

Le terme big bang est emprunté à la cosmogonie, qui fait référence à la gigantesque explosion créatrice de notre univers.

Terme déconseillé :

grand boom financier

Le terme grand boom financier est à éviter, car c'est la forme francisée boum qui est privilégiée (grand boum financier) plutôt que la forme non adaptée boom.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2012

    Note :

    The main areas of change were the creation of a single category of broker-dealer to replace stockbrokers and stock-jobbers, the admission of institutions as members, and the introduction of a new electronic dealing system known as SEAQ (Stock Exchange Automatic Quotation System).

    Termes :

    1. Big Bang
    2. big bang

    Big bang is sometimes used without a preceding article ("after Big Bang", etc.); it is also sometimes abbreviated to bang, especially in post-bang, an adjective meaning "belonging to the period after big bang".

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025