0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

minimax

Domaine
  1. intelligence artificielle
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1997
  • Accéder à la fiche en anglais : minimax

Note :

Contraction de minimum maximum. Introduite en théorie classique des jeux, la règle du minimax est très importante dans un certain nombre de problèmes de choix. De façon informelle, on adopte une politique de type minimax lorsqu'on agit de façon à avoir le meilleur résultat possible dans le pire cas. Cette stratégie a pour principal avantage de stabiliser la prise de décision dans un environnement hostile. En effet, il n'est pas besoin de réfléchir au deuxième, troisième ... degré aux conséquences de la décision, puisque le résultat de la réflexion serait la même décision. Pour appliquer cette méthode, il faut que les situations soient, sinon quantifiées, du moins ordonnées. Dans le cas d'un jeu à information totale (dames, échecs..), la méthode minimax conduit à examiner un arbre dit « ET/OU ». En effet, pour chaque joueur, les différents sommets auront un sens différent suivant que le « trait » (faculté de faire évoluer le jeu) est à l'un ou à l'autre. La définition d'une stratégie minimax se fera depuis les feuilles terminales jusqu'à la racine de l'arbre. Un tel parcours n'est pas possible en pratique pour les jeux « intéressants ». On utilise alors des fonctions d'évaluation heuristiques et le calcul du minimax se fait sur une profondeur limitée.

Terme privilégié :

minimax n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1997

    Définition

    Minimax is the name given to a procedure for evaluating the game-tree derived in two-person zero-sum games once the values of leaf nodes have been established.

    Note :

    It is assumed that both players make that move which will lead them to the best position. Evaluation of the tree takes place from one player's point of view. A node representing a move by that player takes the value of the child node with the highest value (i.e. it is maximised). A node representing a move by the opponent takes the value of the child node with the lowest value (i.e. it is minimised). By repeating this process the entire tree can be evaluated and the best move in the current situation decided.

    Terme :

    1. minimax

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025