0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

virus à ARN

Domaines
  1. médecineétiologie
  2. médecineinfectiologie
  3. biologievirologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : RNA virus
  • Accéder à la fiche en catalan : virus RNA
  • Accéder à la fiche en espagnol : virus ARN
  • Accéder à la fiche en galicien : virus RNA
  • Accéder à la fiche en italien : virus a RNA
  • Accéder à la fiche en portugais : ARN do vírus

Définition :

Virus dont l'acide nucléique est un ARN.

Note :

L'ARN viral peut être monocaténaire ou bicaténaire. Il est à ARN positif si l'ARN peut être directement traduit en protéines. Il est à ARN négatif si l'ARN est complémentaire du brin codant pour les protéines. Les virus à ARN présentent des modes de réplication fort divers : parfois, le génome viral joue directement le rôle d'ARN messager, alors que dans d'autres cas la molécule génomique de la particule virale est en quelque sorte le négatif de la molécule messagère. Dans ce cas, la particule virale contient l'ARN polymérase, qui provoquera, à son entrée dans la cellule, la synthèse des chaînes complémentaires messagères.

Termes privilégiés :

virus à ARN n. m.
virus à acide ribonucléique n. m. rare

Le terme virus à ARN est le plus usuel pour désigner ce concept. Il constitue une forme abrégée de virus à acide ribonucléique.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2008

    Termes :

    1. RNA virus
    2. ribovirus
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2011

    Définition

    Virus en què el genoma és constituït per RNA.

    Terme :

    1. virus RNA n. m.
  • espagnol

    Auteurs : Fundación Centro Nacional de Investigaciones Cardiovasculares Carlos III, 2011
    Colegio de México, 2011

    Termes :

    1. virus ARN s. m.
    2. virus RNA s. m.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2011

    Terme :

    1. virus RNA s. m.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2011

    Terme :

    1. virus a RNA s. m.
  • portugais

    Auteurs : Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, 2011
    Universidade de Brasília, 2011

    Termes :

    1. ARN do vírus s. m. Portugal
    2. ARN viral s. m. Portugal
    3. ARN vírico s. m. Portugal
    4. RNA do vírus s. m. Portugal
    5. vírus RNA s. m. Brésil

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025