0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

comprimé osmotique

Domaines
  1. médecine
  2. pharmacologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
1998
  • Accéder à la fiche en anglais : gastrointestinal therapeutic system

Définition :

Variété de comprimé constitué d'un noyau de principe actif et d'une enveloppe semi-perméable, et utilisé pour l'administration en une prise quotidienne d'un médicament à effet prolongé.

Note :

Il existe deux types de comprimés osmotiques. Dans le cas des comprimés à un compartiment, les molécules d'eau du milieu environnant traversent la membrane, par osmose, et pénètrent dans le noyau, dissolvant le principe actif. L'augmentation de la pression interne provoque la sortie du principe actif dissous dans l'eau, par un orifice préalablement percé dans la membrane. Dans le cas des comprimés à deux compartiments séparés par une membrane déformable, l'un des compartiments renferme un polymère dont le volume va augmenter au contact de l'eau contenue dans les sucs digestifs et refouler progressivement vers l'orifice de sortie la substance active contenue dans le second compartiment.

Terme privilégié :

comprimé osmotique n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 1998

    Notes :

    Drug is forced out from the tablet as water is absorbed.

    The delivery rates of drug from these systems are controlled by their drug loading, composition of osmotic components, membrane properties, and dimensions.

    Termes :

    1. gastrointestinal therapeutic system
    2. GITS
    3. osmotic tablet

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025