vente-débarras
- Domaine
-
- commerceachat et vente
- Dernière mise à jour
Définition :
Mise en vente à prix réduits, par un particulier, sur sa propriété, d'objets dont il veut se défaire.
Termes privilégiés :
- vente-débarras n. f. recommandé par l'Office québécois de la langue française (juillet 1981)
- vente bric-à-brac n. f.
- vide-grenier n. m. France/Europe
-
On trouve aussi, en Europe francophone, l'attestation de la forme vide-greniers, dont le sens est collectif et qui désigne une manifestation commerciale organisée dans un lieu public (voir marché aux puces).
Au pluriel, on écrira : des ventes-débarras, des ventes bric-à-brac, des vide-greniers.
Terme déconseillé :
- vente de garage
-
Bien qu'il soit répandu dans l'usage au Québec, le terme vente de garage, calqué sur l'anglais garage sale, est déconseillé parce qu'il ne convient pas sur les plans sémantique et morphologique. En effet, la combinaison du nom vente et du complément du nom de garage est ambiguë, d'une part parce qu'aucun de ces constituants ne suggère l'idée de la mise en vente d'objets dont on veut se débarrasser, d'autre part parce que le complément de garage est trop restrictif, la majorité des lieux d'habitation n'étant pas munis d'un tel bâtiment, notamment au Québec. En outre, cet emprunt demeure critiqué dans les ouvrages de référence.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- garage sale
- yard sale
- lawn sale
- tag sale
- barn sale