0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

maison à deux étages

Domaine
  1. industrie de la constructiontype de bâtiment
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2016
  • Accéder à la fiche en anglais : two-story house

Définition :

Maison individuelle qui comporte deux niveaux d'habitation.

Note :

Dans l'histoire de l'architecture nord-américaine, l'habitation familiale typique du XXe siècle ressemblait au cottage hérité de la culture anglo-saxonne et comportait souvent un second niveau pour y loger les familles nombreuses. C'est ainsi que le terme anglais cottage s'est étendu à toute maison comportant un étage au-dessus du rez-de-chaussée, par opposition à la maison à un seul niveau.

Termes privilégiés :

maison à deux étages n. f. Québec/Canada
maison à étage n. f.

En Amérique du Nord, comme c'était le cas aussi en France anciennement, on appelle étage chacun des niveaux d'habitation; ainsi, le rez-de-chaussée est souvent considéré comme le premier étage, et le second niveau, comme le deuxième étage.

Terme déconseillé :

cottage Québec/Canada

Le terme cottage pour désigner toute maison à deux niveaux d'habitation est un faux emprunt. Par souci de cohérence, dans le domaine de l'architecture, on réservera le terme cottage, en français, à la désignation d'une maison typiquement de style anglais, comme on en rencontre dans la campagne anglaise. Cottage ne s'inscrit pas dans la norme sociolinguistique du français au Québec pour désigner une maison à deux étages.

maison à deux étages
© www.bigstockphoto.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2016

    Termes :

    1. two-story house
    2. two-storey house

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025