0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

inuktitut

Domaines
  1. linguistique
  2. ethnologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : inuktitut

Définition :

Relatif à l'inuktitut, langue des Inuits.

Termes privilégiés :

inuktitut adj.
inutittut adj.

Les graphies inuttitut et inuktitut sont deux variantes dialectales qui correspondent à deux manières différentes de prononcer le même mot. Au Nunavik, d'après les spécialistes de la langue inuite, la prononciation du mot par les Inuits se rapproche de la graphie inuttitut. Au nord de Baffin et au Keewatin, elle correspondrait davantage à inuktitut (on prononce le kt). Toutefois, inuktitut demeure la graphie la plus généralisée en français.

Le terme inuktitut, nom de la langue inuite, est particulier à l'est du Canada (Québec, Keewatin, Baffin). Pour désigner leur langue, les Inuits de l'Alaska et de l'Ouest canadien utilisent le terme inouvialouquetoune. En Alaska, on nomme la langue inoupiarque; au Groenland, on l'appelle caladlichoute.

Pour favoriser l'intégration de l'emprunt au système linguistique du français, on appliquera la règle générale du genre et du nombre. Exemples : un texte inuktitut, une expression inuktitute, les trois voyelles inuktitutes.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. inuktitut

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025