0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

parc de stationnement

Domaines
route
circulation routière

urbanisme

Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : parking area
  • Accéder à la fiche en espagnol : estacionamiento

Définition :

Endroit aménagé, hors voirie, destiné au stationnement d'un certain nombre de véhicules.

Termes privilégiés :

parc de stationnement n. m. recommandé par l'Office québécois de la langue française (février 2001)
stationnement n. m. Québec
aire de parcage n. f.

Le 10 mars 2020, la Commission de toponymie du Québec a approuvé le terme parc de stationnement ainsi que sa définition, pour la gestion des noms de lieux.

Au pluriel, on écrira : des parcs de stationnement, des stationnements, des aires de parcage.

Le terme aire de parcage est surtout usité en Belgique et en Suisse.

Termes utilisés dans certains contextes :

parc-autos n. m.
parc autos n. m.
parc n. m.
parc à voitures n. m.
parcage n. m.
parc automobile n. m.
parc à autos n. m.
aire de stationnement n. f.
zone de stationnement n. f.

Les termes parc-autos (ou parc autos), parc à voitures et parc à autos ont un sens plus spécifique que parc de stationnement, car ils désignent un parc de stationnement destiné spécialement aux voitures automobiles.

La forme elliptique parc est fréquemment utilisée, surtout en Europe; la polysémie du terme commande que, pour éviter toute confusion, il ne soit employé que lorsque la question du stationnement est explicite.

Bien que le terme parcage désigne l'action de parquer, il s'emploie aussi, surtout en Europe (notamment en Suisse), comme équivalent de parc de stationnement.

Le terme parc automobile, employé parfois comme équivalent de parc de stationnement, désigne aussi l'ensemble des automobiles dont dispose une entreprise, un organisme, un pays, etc.

Les termes aire de stationnement et zone de stationnement peuvent servir d'équivalents à parc de stationnement, mais ils conservent un sens plus large, c'est-à-dire qu'ils renvoient aussi à tout endroit ou périmètre aménagé pour le stationnement.

Terme déconseillé :

parking

L'emploi de l'emprunt intégral parking en français est critiqué.

parc de stationnement
© www.bigstockphoto.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Termes :

    1. parking area
    2. parking facility
    3. parking facilities
    4. vehicle park
    5. parking
    6. car park Royaume-Uni

    Le mot parking, qui fait référence à l'action de stationner, désigne aussi un parc ou une aire de stationnement.

    Terme associé :

    1. parking lot

    Le terme parking lot, qui désigne le plus souvent un parc de stationnement de surface, est parfois employé dans un sens plus général.

  • espagnol

    Auteur : Elgue, Maria-Eugenia, 2009

    Définition

    Lugar acondicionado fuera de la vía pública destinado al estacionamiento de cierta cantidad de vehículos.

    Termes :

    1. estacionamiento s. m.
    2. playa de estacionamiento s. f.
    3. área de estacionamiento s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023