0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

sanction des études

Domaine
  1. éducationsanction des études
Auteurs
Ministère de l'Éducation du Québec
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2006
  • Accéder à la fiche en anglais : certification of studies

Définition :

Reconnaissance officielle du succès d'un élève dans un programme d'études au moyen d'un diplôme.

Note :

Le terme diplomation, parfois employé au sens de « sanction des études », doit être réservé pour désigner le nombre de diplômes décernés dans une population donnée.

Terme privilégié :

sanction des études n. f. normalisé par l'Office québécois de la langue française (mai 1982)

Le terme sanction des études désigne également le processus conduisant à cette reconnaissance officielle.

Terme déconseillé :

certification

La sanction des études n'est pas une certification, car elle ne mène pas à la délivrance d'un certificat, mais d'un diplôme. De plus, en ce sens, certification est un emprunt sémantique à l'anglais qui ne vient combler aucune lacune lexicale. En français, une certification est une formule signée, généralement accompagnée d'un sceau, qui établit l'identité d'un acte, d'un document ou d'une signature, ou encore, la conformité d'un produit à une norme. Pour les mêmes raisons, il ne faut pas employer certification ministérielle pour désigner la sanction des études par le Ministère ni certification institutionnelle pour désigner la sanction des études par l'établissement.

En France, le terme certification est aussi employé pour désigner l'opération qui authentifie les compétences et le savoir-faire d'un individu par rapport à une norme formalisée et qui valide des acquis expérientiels. Le document ainsi délivré est un certificat de qualification professionnelle.

Traductions

  • anglais

    Auteurs : Ministère de l'Éducation du Québec, 2006
    Office québécois de la langue française, 2006

    Terme :

    1. certification of studies

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025