palourde américaine
- Domaines
-
- zoologiemalacologie
- alimentationmollusque comestible
- Dernière mise à jour
Note :
Nom d'une espèce halieutique à potentiel commercial au Québec.
Termes privilégiés :
- palourde américaine n. f. normalisé par l'Office québécois de la langue française (décembre 1980)
- praire n. f. France/Europe
Termes utilisés dans certains contextes :
- clam n. m.
- coque n. f.
- mye n. f.
-
En Europe, ce mollusque a déjà été commercialisé sous le nom anglais clam et appelé praire américaine par les spécialistes.
Les appellations clam, coque et mye n’ont pas été retenues dans le contexte de la commercialisation des produits de la pêche au Québec. En effet, afin d’éviter toute confusion dans l’étiquetage de produits à l’intention du consommateur, un seul terme correspondant à une espèce spécifique est normalisé.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- hard shell clam
- quahog
-
latin
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- Venus mercenaria
- Mercenaria mercenaria
Le termeVenus mercenaria semble tomber en désuétude.