huître creuse du Pacifique
- Domaines
-
- zoologiemalacologie
- alimentationmollusque comestible
- Dernière mise à jour
Note :
Nom d'une espèce halieutique à potentiel commercial au Québec.
Terme privilégié :
- huître creuse du Pacifique n. f. normalisé par l'Office québécois de la langue française (juillet 1990)
-
Le mot huître peut aussi s'écrire huitre en vertu des rectifications de l'orthographe (huitre creuse du Pacifique).
Termes utilisés dans certains contextes :
- huître japonaise n. f. France/Europe
- huître géante du Pacifique n. f.
-
Les appellations huître japonaise et huître géante du Pacifique n'ont pas été retenues dans le contexte de la commercialisation des produits de la pêche au Québec. En effet, afin d'éviter toute confusion dans l'étiquetage de produits à l'intention du consommateur, un seul terme correspondant à une espèce spécifique est normalisé.
Traductions
-
anglais
Auteur : Office québécois de la langue française,Termes :
- Pacific oyster
- giant oyster
- Pacific cupped oyster
-
latin
Auteur : Office québécois de la langue française,Terme :
- Crassostrea gigas