0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

plie grise

Domaines
  1. zoologieichtyologie
  2. alimentationpoisson comestible
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : witch flounder
  • Accéder à la fiche en latin : Glyptocephalus cynoglossus

Définition :

Poisson plat vivant sur les fonds vaseux de l'Atlantique Nord, au corps relativement allongé, aux nageoires dorsale et anale nettement plus foncées que le corps, et dont les yeux sont rapprochés l'un de l'autre (famille des pleuronectidés).

Termes privilégiés :

plie grise n. f. normalisé par l'Office québécois de la langue française (juillet 2004)
plie cynoglosse n. f. France
langue n. f. rare

[plie grise] Cet avis remplace l'avis de normalisation paru le 4 octobre 1980 à la Gazette officielle du Québec.

Termes déconseillés :

sole
sole grise

Au Canada, la plie grise (tout comme la plie canadienne, la plie rouge et la limande à queue jaune) est souvent commercialisée sous l'appellation de sole, ce qui peut entraîner une confusion avec la sole commune (espèce Solea solea, couramment appelée sole), autre poisson plat qui ne fréquente pas les eaux nord-américaines, mais qui peut être disponible en importation. Le terme moins fréquent sole grise peut également porter à confusion.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. witch flounder
    2. grey sole
    3. gray sole
    4. sole
    5. Craig fluke
    6. witch Royaume-Uni
    7. pale dab
  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. Glyptocephalus cynoglossus

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025