0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

flétan du Groenland

Domaines
  1. zoologieichtyologie
  2. alimentationpoisson comestible
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2012
  • Accéder à la fiche en anglais : Greenland halibut
  • Accéder à la fiche en latin : Reinhardtius hippoglossoides

Définition :

Poisson plat vivant dans les eaux froides de l'Atlantique Nord et du Pacifique Nord, à la face supérieure brun très foncé, ayant sur le corps une ligne latérale plutôt droite et dont les yeux sont très écartés l'un de l'autre (famille des pleuronectidés).

Note :

Le flétan du Groenland (ou flétan noir) peut atteindre une longueur maximale de 1,2 m, tandis que le flétan de l'Atlantique peut atteindre une longueur maximale de 3 m.

Termes privilégiés :

flétan du Groenland n. m. normalisé par l'Office québécois de la langue française (juillet 2004)
flétan noir n. m.
flétan noir commun n. m. France/Europe

[flétan du Groenland] Cet avis remplace l'avis de normalisation paru le 4 octobre 1980 à la Gazette officielle du Québec.

Termes utilisés dans certains contextes :

turbot n. m.
turbot du Groenland n. m.

Au Québec, le flétan du Groenland est souvent commercialisé sous le nom de turbot, ce qui reflète un usage répandu dans les milieux de la pêche. Cette appellation (tout comme celles de turbot du Groenland et de turbot de Terre-Neuve) n'est cependant pas reconnue dans la langue spécialisée (nomenclatures ichtyologiques, commerce international francophone, etc.), laquelle réserve le terme turbot au Scophthalmus maximus, poisson de taille similaire capturé en Europe principalement.

Les appellations turbot et turbot du Groenland n’ont pas été retenues dans le contexte de la commercialisation des produits de la pêche au Québec. En effet, afin d’éviter toute confusion dans l’étiquetage de produits à l’intention du consommateur, un seul terme correspondant à une espèce spécifique est normalisé.

flétan du Groenland

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. Greenland halibut
    2. Greenland turbot
    3. black turbot
    4. Newfoundland turbot
    5. northern turbot
    6. turbot
    7. American turbot
    8. black halibut Royaume-Uni

    Le flétan du Groenland est commercialisé aux États-Unis sous le nom de Greenland turbot.

  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. Reinhardtius hippoglossoides

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025