0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

plie canadienne

Domaines
  1. zoologieichtyologie
  2. alimentationpoisson comestible
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2004
  • Accéder à la fiche en anglais : American plaice
  • Accéder à la fiche en latin : Hippoglossoides platessoides

Définition :

Poisson plat de la famille des pleuronectidés qui vit dans les eaux froides de l'Atlantique Nord, à la face supérieure d'un brun jaunâtre assez pâle avec quelques taches sombres, dont la queue présente un bord triangulaire caractéristique et dont les yeux sont rapprochés l'un de l'autre.

Termes privilégiés :

plie canadienne n. f. normalisé par l'Office québécois de la langue française (juillet 2004)
plie du Canada n. f. Québec/Canada
balai de l'Atlantique n. m. France/Europe
balai n. m. France/Europe
plie blanche n. f. rare
faux flétan n. m. rare

Cet avis de normalisation portant sur le terme plie canadienne remplace l'avis de normalisation portant sur le même terme paru le 4 octobre 1980 à la Gazette officielle du Québec.

Termes utilisés dans certains contextes :

flétan nain n. m.
carrelet n. m.

Le terme flétan nain, parfois employé pour désigner la plie canadienne, n'est pas satisfaisant, car il laisse entendre qu'il s'agit d'un flétan.

Le terme carrelet, parfois employé pour désigner la plie canadienne, s'applique plutôt à la plie commune (ou plie d'Europe), espèce qui ne fréquente pas les eaux nord-américaines.

Terme déconseillé :

sole

Au Canada, la plie canadienne (tout comme la plie grise, la plie rouge et la limande à queue jaune) est souvent commercialisée sous l'appellation de sole, ce qui peut entraîner une confusion avec la sole commune (espèce Solea solea, couramment appelée sole), autre poisson plat qui ne fréquente pas les eaux nord-américaines, mais qui peut être disponible en importation.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Termes :

    1. American plaice
    2. Canadian plaice Canada
    3. long rough dab Royaume-Uni
    4. sand dab
    5. roughback Royaume-Uni

    Terme associé :

    1. sole critiqué
  • latin

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2004

    Terme :

    1. Hippoglossoides platessoides

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025