0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

taux de charge

Domaine
  1. électricitéutilisation de l'énergie électrique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2018
  • Accéder à la fiche en anglais : charge C-rate

Définition :

Mesure de l'intensité du courant de recharge, exprimée comme un rapport entre la capacité nominale et le temps nécessaire pour charger complètement un système de stockage d'énergie.

Notes :

Tout comme le taux de décharge, le taux de charge est exprimé par la lettre C précédée d'un nombre (0,25C), ou suivie d'un nombre, sous la forme d'une fraction (C/4). Par exemple, un taux de charge de 1C correspond à un courant de charge dont l'intensité permet de recharger une batterie en une heure. Pour une batterie dont la capacité nominale est de 5 Ah, cela correspond donc à un courant de 5 A. Un taux de charge de 0,5C (ou C/2) correspond à une intensité permettant la recharge complète en deux heures. Pour la même batterie, on aurait donc un courant de 2,5 A.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Porté par le courant : vocabulaire de l'électrification des transports.

Termes privilégiés :

taux de charge n. m.
régime de charge n. m.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2018

    Termes :

    1. charge C-rate
    2. charge capacity rate

    Termes associés :

    1. capacity rate
    2. C-rate

    En anglais, les termes capacity rate et C-rate sont fréquemment employés pour qualifier, sans distinction, le courant de charge ou le courant de décharge.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025