0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

prise de ski

Domaine
  1. sportski acrobatique
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2009
  • Accéder à la fiche en anglais : grab
  • Accéder à la fiche en espagnol : agarre

Définition :

Mouvement qui consiste à saisir le talon, la spatule ou l'une ou l'autre des carres d'un ou des deux skis.

Notes :

Il existe différents types de prises de ski dont les dénominations correspondent à la partie du ski qui est agrippée lors du saut (p. ex. : prise de spatule, prise de talon).

La prise peut être exécutée de deux façons : soit en maintenant la position, soit en poussant ou en tirant sur un des skis ou les deux.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Par monts et par vaux.

Termes privilégiés :

prise de ski n. f.
prise du ski n. f.

Terme déconseillé :

grab

L'emploi du terme grab, bien que fort répandu, n'est pas souhaitable en français. Grab est en effet mal adapté au système morphosémantique de cette langue et est, en l'occurrence, à éviter.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Terme :

    1. grab
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2011

    Définition

    Movimiento que consiste en coger la cola, la espátula o uno u otro ángulo de uno o de los dos esquís.

    Notes :

    Hay diferentes tipos de agarres, cuyas denominaciones corresponden a la parte del esquí que se agarra durante el salto (p. ej. nose grab, tail grab).

    El agarre puede ejecutarse de dos maneras: ya sea manteniendo la posición, ya sea empujando o tirando de uno o de ambos esquís.

    Termes :

    1. agarre s. m.
    2. grab s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025