0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

admission hors qualification

Domaine
  1. sport
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2008
  • Accéder à la fiche en anglais : wild-card entry
  • Accéder à la fiche en espagnol : tarjeta de invitación

Définition :

Admission d'une personne ou d'une équipe à une compétition sportive sans que celle-ci n'ait à passer par les étapes habituelles de qualification.

Notes :

Dans de nombreuses compétitions, les organisateurs se réservent le droit d'inviter un certain nombre d'athlètes qui n'ont pas le classement requis sans que ceux-ci n'aient à passer par l'étape des qualifications (parce qu'il s'agit soit d'athlètes locaux, soit de jeunes athlètes prometteurs qui se sont illustrés lors de compétitions récentes, soit d'athlètes ayant déjà obtenu de bons résultats mais dont le classement actuel ne reflète pas le niveau réel ou présumé). Ce procédé est également parfois utilisé pour combler des désistements de dernière minute.

Cette fiche fait partie du vocabulaire La course à l'exploit.

Termes privilégiés :

admission hors qualification n. f.
invitation privilégiée n. f.

En France, le terme invitation privilégiée est recommandé officiellement par la Commission d'enrichissement de la langue française, depuis 2008.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2008

    Termes :

    1. wild-card entry
    2. wild card
    3. wild-card invitation
  • espagnol

    Auteur : Grup IULATERM, Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra, 2012

    Définition

    Admisión de una persona o de un equipo en una competición deportiva sin que deba pasar por las fases habituales de calificación.

    Note :

    En muchas competiciones, los organizadores se reservan el derecho de invitar a un determinado número de atletas que no reúnen los requisitos de clasificación sin que estos tengan que pasar por la fase de calificación (ya sea porque se trate de atletas locales, de atletas jóvenes promesas que han destacado en competiciones recientes, o de atletas que ya hubiesen obtenido buenos resultados, pero cuya clasificación actual no refleja el nivel real o presumido). Del mismo modo, este procedimiento se utiliza en ocasiones para cubrir desistimientos de última hora.

    Terme :

    1. tarjeta de invitación s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025