0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

facteur de risque

Domaines
  1. médecinesanté publique
  2. médecineétiologie
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2009
  • Accéder à la fiche en anglais : risk factor
  • Accéder à la fiche en catalan : factor de risc
  • Accéder à la fiche en espagnol : factor de riesgo
  • Accéder à la fiche en galicien : factor de risco
  • Accéder à la fiche en italien : fattore di rischio
  • Accéder à la fiche en portugais : factor de risco
  • Accéder à la fiche en roumain : factor de risc

Définition :

Caractéristique d'une personne ou aspect de son mode de vie ou de son environnement pouvant être associé à une condition de santé particulière.

Notes :

Des attributs innés ou héréditaires, des aspects du comportement, des facteurs environnementaux, des situations sociales ou économiques peuvent être des facteurs de risque associés à diverses conditions comme la survenue d'une maladie, un traumatisme ou un état de santé exigeant des mesures préventives.

Le lien unissant les facteurs de risque et les événements associés n'est pas nécessairement causal.

Il peut exister plusieurs facteurs de risque qui concourent à la survenue d'une maladie ou d'un groupe de maladies. Par exemple, le tabagisme, l'obésité, la consommation de matières grasses et le manque d'exercice sont des facteurs de risque associés aux maladies cardiovasculaires.

La typologie des facteurs de risque est la suivante : les facteurs endogènes (qui sont propres à un individu), les facteurs exogènes (qui sont liés à l'environnement), les facteurs prédisposants (qui rendent un individu plus vulnérable à une maladie que ne le sont les autres individus d'un groupe témoin) et les facteurs déclenchants (aussi appelés facteurs prédisposants).

Terme privilégié :

facteur de risque n. m.

Au pluriel, on écrira : des facteurs de risque, ou des facteurs de risques si l'on veut insister sur la pluralité des risques courus.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2009

    Terme :

    1. risk factor
  • catalan

    Auteur : Centre de terminologia Termcat, 2011

    Définition

    Cadascun dels factors hormonals, genètics, personals o ambientals que poden modificar les possibilitats individuals d'adquirir o patir una determinada malaltia.

    Note :

    En el cas de la infecció pel VIH, s'han establert tres nivells en els factors de risc (risc apreciable, risc baix i risc mínim), definits en funció de la via de transmissió, l'estat serològic de la persona font, la pràctica de risc i altres factors de risc afegits, com ara la presència de malaltia de transmissió sexual en la persona font o en la persona exposada al VIH.

    Terme :

    1. factor de risc n. m.
  • espagnol

    Auteurs : Fundación Centro Nacional de Investigaciones Cardiovasculares Carlos III, 2011
    Colegio de México, 2011

    Terme :

    1. factor de riesgo s. m.
  • galicien

    Auteur : Servizo de Terminoloxia Galega (TERMIGAL), 2011

    Terme :

    1. factor de risco s. m.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2011

    Terme :

    1. fattore di rischio s. m.
  • portugais

    Auteurs : Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, 2011
    Universidade de Brasília, 2011

    Termes :

    1. factor de risco s. m. Portugal
    2. fator de risco s. m. Brésil
  • roumain

    Auteur : Universitatea din Bucureşti, 2011

    Terme :

    1. factor de risc s. m.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025