0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Les prépositions
  • Préposition devant un nom
  • De par
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

La préposition de par

La préposition composée de par est utilisée principalement dans deux cas : dans l’expression figée de par le monde et dans un sens causal, où elle peut être remplacée par en raison de, à cause de, par exemple.

De par le monde

De par est utilisé de nos jours dans l’expression figée de par le monde, qui signifie « quelque part dans le monde ».

  • Simon a de par le monde des amis qui font de l’aide humanitaire.
  • Marline avait un grand besoin d’aventure, c’est pourquoi elle a voyagé de par le monde pendant des années.

De par pour introduire une cause

La préposition composéeGroupe de mots invariables, lesquels sont joints par juxtaposition (à propos de, vis-à-vis), qui relie des mots ou les parties d’une phrase, et qui exprime le rapport de sens qui les unit. Par exemple, à propos de, vis-à-vis, à travers. de par est également utilisée dans un sens causal. Toutefois, cet emploi est parfois critiqué pour sa lourdeur. On peut lui préférer des équivalents tels que du fait de, en raison de, à cause de, grâce à, étant donné, par, etc.

  • Cette femme était, de par sa persévérance et sa force de caractère, une bonne candidate pour le poste de présidente. (ou : par sa persévérance)
  • Samuel avait les moyens d’acheter un domaine, en raison de l’héritage que lui avait légué son père. (ou : de par l’héritage)
  • Du fait de sa profession de psychologue, Nina fut dans l’obligation d’assister à ce colloque. (ou : De par sa profession)
  • Cet artiste était devenu populaire grâce à son charme et à son originalité. (ou : de par son charme et son originalité)

Altération de de part

La préposition composée de par est une altération de de part, qui signifiait, au XIIe siècle, « de la part de quelqu’un, au nom de ». Elle était surtout utilisée dans des tournures comme de par le roi ou de par la loi. Aujourd’hui, l’usage de cette locution dans ce sens est vieilli ou littéraire.

À lire aussi

  • Y a-t-il une distinction entre les prépositions composées grâce à et à cause de?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023