Comparaison avec pareil à, pareil que et pareil comme
On utilise la construction pareil à et non pareil que ou pareil comme. Les expressions pareil que (surtout employée en Europe) et pareil comme (surtout employée au Québec) sont perçues comme familières.
Emploi adjectival
Lorsque pareil, employé comme adjectif, sert à comparer deux éléments, la préposition à est recommandée.
On observe cependant que, dans l’usage spontané, on a plutôt recours à la préposition que (surtout en Europe) ou comme (surtout au Québec). Ces constructions sont cependant jugées familières ou populaires par les grammairiens et les lexicographes.
De plus, l’expression pareil comme est redondante puisque l’idée de ressemblance est exprimée par les deux mots. Dans l’usage standard, on utilisera plutôt pareil à, ou simplement comme.
- Mon voisin a acheté une voiture pareille à la mienne. (ou : une voiture comme la mienne; plutôt que : une voiture pareille comme la mienne, ou pareille que la mienne)
- Ce ne sera plus jamais comme avant. (plutôt que : plus jamais pareil comme avant)
Emploi adverbial
Au Québec, le tour pareil comme est aussi répandu en emploi adverbial (elle veut s’habiller pareil comme son amie). Dans un registre neutre, selon le contexte, on peut lui substituer des équivalents tels que :
- comme
- de la même façon que
- de la même manière que
- de manière identique à
- la même chose que
- pareillement à (peu courant)
- Certaines personnes aiment s’habiller comme les autres. (ou : de la même manière que les autres; plutôt que : s’habiller pareil comme les autres)
- J’ai fait comme toi. (ou : J’ai fait la même chose que toi.; plutôt que : J’ai fait pareil comme toi.)
- Au restaurant, on a finalement commandé la même chose que tout le monde. (plutôt que : on a commandé pareil comme tout le monde)
- Elle prend soin de mes enfants comme s’ils étaient les siens. (plutôt que : pareil comme s’ils étaient les siens)