0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts hybrides
  • Focusser
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

L’emprunt déconseillé focusser

Les emprunts focusser et se focusser sont déconseillés en français pour parler de personnes, de choses ou d’événements qui se concentrent sur un point précis.

Focusser, se focusser 

Focusser et se focusser peuvent être remplacés par de nombreux verbes ou locutions tels que :

  • avoir pour thème

    concerner surtout

    être axé sur

    être centré sur

    focaliser

    mettre l’accent sur

    porter son attention sur

    porter sur

    s’articuler autour de

    s’orienter vers

    se concentrer

    se focaliser

    se polariser sur

  • Le conférencier a beaucoup insisté sur l’importance de la communication. (et non : a beaucoup focussé)
  • Ce n’est pas en se concentrant sur les détails qu’elle réglera le problème. (et non : en focussant sur les détails)
  • La réunion a porté essentiellement sur les prochains départs à la retraite. (et non : a focussé)
  • Le document est axé sur les nouvelles technologies. (et non : focusse sur les nouvelles technologies)
  • Cette stratégie lui permet de se focaliser sur les besoins des entreprises. (et non : de se focusser sur les besoins)

Focussé

Quant à l’adjectif focussé, il signifie le plus souvent « déterminé », en parlant d’une personne qui sait ce qu’elle veut, ou encore « concentré, centré, ciblé, circonscrit », en parlant d’une chose.

  • Juliette est la personne la plus déterminée que je connaisse. (et non : la plus focussée)
  • Les objectifs de cette étude sont mal circonscrits. (et non : sont mal focussés)

Être (ou rester) focussé

Une expression est apparue au Québec : être (ou rester) focus, d’après l’anglais to be (ou to stay) focused. Des formulations équivalentes peuvent lui être substituées en français :

  • ne pas dévier de

    ne pas se laisser distraire de

    rester concentré sur

    se focaliser sur

  • Le candidat ne s’est pas laissé distraire de son programme tout au long de la campagne électorale. (et non : est resté très focus)

À lire aussi

  • Le nom focus est-il lui aussi déconseillé?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023