0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le verbe
  • Modes
  • Concordance des temps
  • Si
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Mode verbal après si

Bien que le verbe ne puisse être employé au conditionnel lorsque si exprime une condition, tant le conditionnel que le futur sont admis dans le cas où si véhicule une idée de concession. Le conditionnel est aussi correct lorsque si introduit une interrogation indirecte. Le recours au subjonctif ou à l’indicatif est par ailleurs admis dans les propositions coordonnées (si… et que…).

Si + proposition exprimant une condition

Dans une proposition introduite par si qui exprime une condition, le verbe n’est jamais au conditionnel.

  • Ils assisteront au colloque s’ils le peuvent. (présent de l’indicatif)
  • Ils assisteraient au colloque s’ils le pouvaient. (imparfait de l’indicatif)
  • Si vous acceptiez, nous en serions ravis. (imparfait de l’indicatif)
  • Si elles avaient accepté, nous en aurions été ravis. (plus-que-parfait de l’indicatif)

Toutefois, il n’est pas toujours exact de répéter que « les scies (si) n’aiment pas les raies (‑rais) ». Dans certains contextes, le conditionnel après si est possible.

Si + proposition exprimant une concession

Dans une proposition introduite par si qui exprime non pas une condition, mais une concession, le verbe peut être au conditionnel ou au futur. Il pourra donc se terminer par ‑rai, ‑ra, ‑ront, ‑rais, ‑raient, etc. On peut analyser ce genre de construction appartenant à un registre de langue très soutenu comme une ellipse de s’[il est vrai que], s’[il faut admettre que], si [on estime que].

  • Si cela semblera toujours incroyable à plusieurs, il n’en reste pas moins que c’est la pure vérité. (c’est-à-dire : s’il est vrai que cela semblera toujours incroyable…)
  • Si le texte dans son entier serait trop long, on pourrait tout de même en retenir une partie. (c’est-à-dire : s’il faut admettre que le texte dans son entier serait trop long…)

Si + proposition interrogative indirecte

Le conditionnel est également correct après si lorsque cette conjonctionMot ou groupe de mots invariable qui sert uniquement de lien logique entre des mots ou des phrases, comme mais, ou, car, parce que, sauf que, bien que. introduit une interrogation indirecte.

  • Nous aimerions savoir si vous seriez disposé à entrer en fonction le mois prochain. (équivaut à : Nous aimerions savoir : Seriez-vous disposé à...)
  • On ne saura jamais s’ils auraient pu gagner. (équivaut à : On ne saura jamais : Auraient-ils pu gagner?)
  • Je lui ai demandé si elle voudrait me remplacer. (ou, à l’imparfait de l’indicatif, mais avec une nuance de sens : si elle voulait me remplacer)

Si… et que : mode dans les propositions coordonnées

Par ailleurs, lorsqu’on emploie les locutions si… et que pour éviter la répétition de deux si en tête de deux propositions coordonnées, que est généralement suivi du subjonctifMode permettant d’exprimer une action ou un état qu’on se représente comme une possibilité ou comme un fait incertain. Par exemple, le verbe dire dans Je doute qu’il dise la vérité est au subjonctif., mais le mode indicatifMode permettant d’exprimer et de situer dans le temps une action ou un état qu’on se représente comme une réalité ou comme une certitude. Le présent, l’imparfait, le futur simple et le passé composé, notamment, sont des temps grammaticaux de l’indicatif. est admis.

  • Si vous déposez une plainte par écrit et que vous ne receviez (ou : recevez) pas d’accusé de réception dans les dix jours… (équivaut à : Si vous déposez une plainte par écrit et si vous ne recevez pas d’accusé de réception…)
  • Si vous recevez un appareil défectueux et que vous ne le signaliez (ou : signalez) pas immédiatement…(équivaut à : Si vous recevez un appareil défectueux et si vous ne le signalez pas immédiatement.)

Dernière mise à jour : 2014

À lire aussi

  • En savoir plus sur les phrases à éviter du type Je viendrais si tu voulais.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023